[origo] címlaphírcentrumvásárlás[freemail]videaiWiW

még hírek

Budapesten lép föl Katy Perry
Az egyik legnépszerűbb mai amerikai popénekesnő koncertezik...
Tovább
Sex Pistols-cuccok: parfüm, szappan, kávéscsésze
Nyártól Franciaországban, szeptember...
Tovább

interjú

"Csináljatok a szaunákról zenét!" Diplo a Quartnak
Diplo egyszerre dolgozik Robynnal, Snoop Dogg-gal, készít filmet a favelák zenéjéről,...
Tovább
"Fogalmunk sincs, mi van odahaza." A Yeasayer a Quartnak
Vasárnap a fesztivál egyik legjobb koncertjét adta az A38-WAN2 sátorban a Yeasayer,...
Tovább

még kritikák

Lázadás a gépek ellen - Matthew Dear új albuma
Matthew Dear az elmúlt évtizedben Detroitban élt és a techno új nemzedékének egyik...
Tovább
Amíg még világos van. Újdonságértesítő
Robyn második idei lemeze is megérkezett, és még jobb is, mint az első, pedig azt se...
Tovább
Tank, százharminccal. Pukkelpop fesztivál, harmadik nap
A Pukkelpop fesztivál utolsó napján tudósítónk lelkesedett az Ashért, nem hitte el...
Tovább
A becsapódással egy időben. Pukkelpop fesztivál, második nap
A belga Pukkelpop fesztivál második napján is felléptek manapság sokat...
Tovább
Dudorászás a délutáni napsütésben. Pukkelpop fesztivál, első nap
Huszonöt éves volt idén a belga Pukkelpop fesztivál. Tudósítónk...
Tovább
Meztelen lány a vattacukorban! Újdonságértesítő
Katy Perry nem azért alakított ám ki nagy rajongótábort az első lemezével, hogy a...
Tovább
Pokoli program a sótlan polákoknál. Beszámoló az Off fesztiválról
Továbbra sincs év, hogy a Quart tudósítói kihagynák a Katowice melletti...
Tovább
Acid! A Skinny Puppy klubkoncertje Budapesten
Három évvel legutóbbi budapesti fesztiválfellépése után a Diesel klubban adott koncertet...
Tovább
Önpusztító pocak - metál az utolsó napon
Szőröstökű, érett férfiak zenélnek szőröstökű, érett férfiaknak, vagy azoknak, akik azok...
Tovább
Az elfek országa, a basszus ereje: Yeasayer, Major Lazer
A Sziget zárónapja talán legaktuálisabb két és fél órájának ígérkezett a...
Tovább
Bombasztikus homlokráncolás. A Sziget Nagyszínpad ötödik napja
Vajon vasárnap éppen melyik zenekar koncertjét vágta haza a hangosítás? Kik...
Tovább
Legyen látványos és szórakoztató - Sziget nagyszínpad, negyedik nap
Flashmob után olaszoknak játszó olasz együttes, aztán angoloknak...
Tovább
Buffalóban a hetes buszon. Calvin Harris a Party Arénában
Calvin Harris neve itthon még mindig nem mond sokat, pedig rádióba való dance-pop...
Tovább
Tűsarkú cipős lufik a napraforgók között. Sziget Nagyszínpad, harmadik nap.
Hát hogy milyen volt a péntek a Nagyszínpadon? Volt ugyebár az...
Tovább
A hegyi ember és az istennő visszatértek. Az A38-Wan2 színpad pénteken
A zZz frontembere köpködött és sörösdobozt dobált, a Vive la Fête...
Tovább
Add a Startlaphoz

ajánló

Szeptember 5., 20.00

Jello Biafra és zenekara Budapesten

West Balkán
Szeptember 3-5., 20.00 és 21.00

Sikoly, lihegés, hangrobbanás: Újbuda Jazzfesztivál

A38, MU Színház, Fonó, 1500/1800 HUF, kivéve a Juhász Gábor és Kőszegi Triók, az 1000
Szeptember 13., 21.00

Az Atari Teenage Riot Budapesten

Trafó
Szeptember 18., 23.00

Igazi repülőtér a Dunán: a Black Dog Magyarországon

A38, 1900/2500 HUF
rss
nagy / kritika / hírek / programok

Kemény kérdésekről szelíd zenében - Habib Koité a Quartnak

Habib Koitéval, Mali zenéjének egyik legnevesebb képviselőjével budapesti koncertje előtt beszélgettünk arról, hogyan változott az afrikai zenék helyzete az elmúlt évtizedben; másképp hallgatják-e őt a világ különböző részein; miért fontosak a szövegek és van-e olyan, hogy Mali zenéje. Kiderült, hogy az ősszel és a téllel először Vivaldi műveiben találkozott.

h i r d e t é s

Ön a kilencvenes évek óta ismert Európában és Amerikában. Hogyan látja, változott az afrikai zenék helyzete, ismertsége az azóta eltelt időben?

Az afrikai zene nagyon változatos. A hagyományok is sokfélék; ráadásul ugye nem csak tradicionális zenéket játszanak afrikai zenészek, hanem, ahogy mondani szokás, modernet is, meg ezek mindenféle keverékeit. Vannak olyan afrikai zenék, amik a kilencvenes években jelentek meg feltűnőbben Európában és Amerikában: ilyenek például a szenegáli, mali, dél-afrikai zenék. Egy részük úgy került be a köztudatba, mint ami a blueshoz kapcsolódik, és vannak olyan szakértők, akik kifejezetten ezt kutatják. Elutaznak Amerikából Afrikába, például Maliba, és innen érkezett fekete zenészek nyomait kutatják. Több film is készült erről; például arról, hogy amerikai zenészek találkoznak Afrikában élő rokonaikkal, akik szintén zenélnek. Megörökítik az egymásratalálást, a meglepetést – ahogy összevetik, miben hasonlít és miben különbözik a zenéjük, milyen érzéseket fejeznek ki. De az afrikai zene nem csak így nyert teret az elmúlt évtizedben: egyre több európai zenészt is inspirál, egyre többen építenek be afrikai elemeket a zenéjüket. Például franciák használnak fel pigmeus zenei megoldásokat, vagy Jean-Michel Jarre lemezein is felfedezhetők ilyen hatások. Én régóta turnézom Európában, és az elmúlt hat-hét évben kezdek eljutni olyan helyekre, mint mondjuk Szerbia, Horvátország. De fontos megjegyezni, hogy a zene univerzális, mindenféle származású embernek tetszhet mindenféle zene. Egyre többen vannak, akik kíváncsiak, meg akarják hallgatni mások zenéit - elképzelni, hogy milyen kultúrából, civilizációból jönnek, milyen érzékenységeket képviselnek azok, akik ezeket játsszák.

Van különbség abban, hogy hogyan hallgatják az ön zenéjét különböző helyeken, mondjuk Amerikában, Angliában, Franciaországban, Magyarországon?

Nem látok különbséget, hiszen én vagyok a közös pont, ugyanazt játszom mindenhol. Nincs olyan, hogy mást játszom Angliában, mint Amerikában. Mindig az én személyiségem jelenik meg a zenémben. Ha van különbség az egyes koncertek között, az nem a hallgatóság nemzetiségétől függ, hanem a helytől, a körülményektől: az emberek ülnek vagy állnak, kiöltöztek-e, ilyesmiktől. Ezektől függően más- és más szellemiséggel játszom: lehet, hogy inkább a melódiák vagy inkább a ritmusok kerülnek az előtérbe. Volt például egy koncertem Amerikában egy nagy koncertteremben, kétezer-hatszázan lehettek ott, és egyetlen pisszenés nélkül hallgattak. Ez nagyon erős benyomást tett rám, de ez nem attól függött, hogy Amerikában voltunk, hanem hogy ennyi ember ült és hallgatott csendben.

Elég sok olyan lemez van, ami címe szerint "Mali zenéjét" tartalmazza. Lehet valóban így, egyszerűen Mali zenéjéről beszélni, vagy ez csak amolyan leegyszerűsítés, mondhatni marketingfogás?

Nem, semmiképpen nem marketingfogás. Mali zenészei még mindig teljes mértékben, tisztán az érzéseik által irányítva zenélnek, semmi közük nincs a marketinghez. A zenék jó része spontán, és az ősi kultúrából jönnek. Tudni kell, hogy az ország szíve a Mali Birodalom. Három nagy uralkodót tartunk számon máig, és az ő történetük öröklődik tovább. A mi történelmünk nem olyan, mint Európáé, ahol nagyon nagy változásokat hoztak a háborúk, amik a huszadik században kétszer is teljesen felforgatták a dolgokat. Maliban nem volt ilyen háború, igazi fejlődés volt, a három nagy uralkodótól máig, a köztársaságig, a demokráciáig. Tehát nagy történelemre tekinhetünk vissza, és a zene is ennek mélyéről jön máig is. Nemzedékről nemzedékre adjuk át, apáról fiúra száll, szájról szájra. Hatalmas zenei és kulturális örökség ez, amit ma is folytatunk, felveszünk és felhasználunk - mindenki a maga fantáziája szerint alakítva. Minden megszólalásunk mögött ott van az a zene, amit igen régóta játszanak. A Mali Birodalom történetét meséljük máig, mind szavakban, mind a zenénkben. Ma is megvannak még azok a dalok, amik a királyok tetteit beszélik el. Persze Mali zenéje egyben nagyon változatos is. Sok zenész van, aki annak a régiónak a zenéjét játssza, ahol él; én magam mindegyiket megpróbálom játszani. Az ország számos másikkal érintkezik a határain, ezáltal számos dologgal hat ránk; északról a sivatagban élő berberek, keleten és délen a fekete bőrű népek. Nekik mind különféle zenéjük van, ami pedig az ő történetükben gyökerezik. Egyébként Maliban máig a legtöbben hagyományos zenéket hallgatnak.

A lemezeinek kísérőfüzeteiben megtalálható a dalszövegek francia és angol fordítása. Miért fontos, hogy a hallgatók értsék a szövegeket?

Általában az anyanyelvemen énekelek, és az európai és amerikai hallgatók így nem értik, hogy mit mondok. Érdekli őket a dallam, a ritmus, esetleges a mindezt kísérő látvány – de közben nem értik, hogy miről beszélek. Már e három dologra alapozva is egyfajta képzeletbeli utazást tehetnek, de a dalszövegek fordításával megadom azt az esélyt is, hogy megértsék, miről van szó. Gyakran felteszem magamnak a kérdést: miért érdekli az embereket az, amit csinálok? Miért hívnak meg újra meg újra fellépni, amikor nem is értik, hogy miről énekelek? Manapság persze az internet rengeteg lehetőséget nyújt a kommunikációra, arra, hogy eljuttasd a hallgatóidhoz az üzenetedet. Nagy interjúk is készülnek velem, például a New York Times interjúja elolvasható a neten. Így az emberek, akik a zeném iránt érdeklődnek, jobban megérthetik, hogy milyen elgondolások, milyen személyiség van mögötte. Ha olyan szerencsém van, hogy van közönségem, akkor meg kell próbálnom elmagyarázni nekik, hogy mit akarok mondani, mit jelent mindaz, amit teszek, amiről énekelek - a hazámmal, az élettel, akár az egész világgal kapcsolatban. Hiszen vannak közös problémáink. Vannak dolgok, amik különböznek, de vannak, amik mindenkit ugyanúgy érintenek.

 

Érdekes, hogy az európai, amerikai zenében, mondjuk a rockban a társadalmi problémákat érintő szövegeket leggyakrabban dühös zenével kapcsolják össze. Ellenben ön, miközben társadalmi, politikai gondokról is énekel, inkább szelíd, szép dalokat játszik.

Hát persze, hiszen nem vagyok európai [nevet]. Ismerem egy kicsit Európát, azt, hogy hogyan élnek, gondolkodnak, viselkednek itt az emberek, de legbelül egyáltalán nem vagyok európai. Noha vannak közös pontok, hatalmas különbségek is vannak. Azok az érzelmek, amikről énekelek, nem európai, hanem afrikai érzelmek, igen régi afrikai, mali hagyományban gyökereznek. Kemény kérdésekről kemény zenében beszélni – ez egy dolog; kemény kérdésekről szelíd zenében beszélni – ez pedig egy másik fajta elképzelés. Akár az is elképzelhető, hogy valaki nagyon finom dolgokról énekeljen kemény zenében. Ez mind lehetséges, mert a zene nagyon sokféle megközelítést magában tud foglalni. Én sokat gondolkodom a zenén, amit játszom; de ami a végén a zenéből árad, az kizárólag érzelem.

Játszik együtt európai, amerikai zenészekkel is. Ez másfajta megközelítést igényel? Tanulta az európai típusú zenélést?

Hosszú évekig játszottam európai zenét Maliban bárokban és klubokban. Meg afrikai zenéket is játszottam ott, mindenfélét. Így ismerkedtem meg az európai zenével. Hallgattam a felvételeket, a gitárszólamot, az akkordokat [mutatja], leírtam a dalokat. Nem értettem a szövegeket, de próbáltam leírni, ami hallottam, azután elénekeltem. Olyan jól sikerült, hogy a hallgatók azt hitték, hogy értem a szöveget, pedig egy szót sem értettem abból, amit énekeltem. Megértettem az európai dalok struktúráit is. Bamakóban tanultam négy évig klasszikus zenét is, klasszikus gitározást [mutatja], ez is megnyitott számomra sok mindent. Tanultunk Beethovenről és más zeneszerzőkről, akiket korábban egyáltalán nem ismertem. Volt egy óránk, ahol például Vivaldi Négy évszakáról és más művekről tartottak nekünk előadásokat; de anélkül tanultunk az európai zenéről, hogy hallottuk volna. Beszéltek nekünk róla, elmagyarázták, de nem mutatták meg. Én aztán később meghallgathattam ezeket. Vivaldit hallgatva aztán elképzeltem magamnak az őszt és a telet - Maliban nincs is szavunk ezekre az évszakokra. Egy csomó dolgot Európáról, akár az éghajlatról vagy a kultúráról – ezeket mind a zenén keresztül ismertem meg először. De ezek mind csak egyfajta pluszt jelentettek, mert lényegében mindig afrikai maradok.

 

 
Korábbi cikkeink
Későbbi cikkeink
Kapcsolodó linkek

Szólj hozzá!

A Quart cikkeihez regisztrált és belépett felhasználóink szólhatnak hozzá. Kattints ide a belépéshez! Regisztráció itt. A Quart szerkesztősége a hozzászólásokat előzetesen szűri, így azok azonnal nem jelennek meg az oldalon. Csak azokat a hozzászólásokat publikáljuk, amelyeket erre érdemesnek tartunk. Moderálási elveinkről részletesen itt olvashatsz.

1 tmnk
2010.07.26. 00:25

Köszi az érdekes interjút!
Említette az elején, hogy több olyan film is készült, amelyben Afrikából (pl Maliból) érkezett fekete zenészek nyomait kutatják. Az ilyen jellegű filmekből szerintem az egyik legjobb darabban ő is beszél és játszik. Még évekkel ezelőtt leadták egyszer részenként a Duna TV-n egy, Martin Scorsese produceri támogatásával készült, bluessal foglalkozó sorozatot, melyek különálló, egészestés, kiváló részeit neves rendezők (Wim Wenders, stb) készítették. Na és azokból a részekből talán a legkitűnőbb darabnak a rendezését is bevállalta Martin Scorcese. A címe Blues - Feel Like Going Home (Mintha hazatérnék) volt, és benne Corey Harris eljutott Mississippiből Maliba, ahol zenélt és beszélt többek között Ali Farka Touréval, Salif Keitával, Toumani Diabatéval és Habib Koitéval. Ajánlom a filmet (franciául talán Du Mali au Mississippi néven futhat).
(Egyébként meg sajnos csak a barátom volt olyan tökös, hogy hosszabban is beszélgessen vele a nyíregyházi Vidor fesztivál kertjében a koncertjük után, de azért én is megkínáltam egy-két cigarettával ("abana"!) a zenészt és az együttese talking drum-os srácát. :) )

legfrissebb kommentek

AZ [ORIGO] LEGOLVASOTTABB CIKKEI
AZ [ORIGO] AJÁNLATA

Olvasnivaló

A plakáttal csak hazudni lehet Kenczler Márton tervezi most a legkarakteresebb filmplakátokat Magyarországon. Interjú.
Forrás: [origo] Árpa Attila: Szomorú, hogy az RTL előveszi a Való Világot "Kényelmes, de drága utat választott az RTL, amely nem tud újat mutatni."
Forrás: [origo] Múzeumok, ahol a külcsín a lényeg Vannak olyan múzeumok, amelyeknél már az építészeti kialakítás is megér egy utazást.

ajánlott albumok

The Budos Band
III
   
Daptone, 2010